Allah will judge between you (on the) Day (of) the Resurrection, concerning what you used (to) in it differ."
View 80 More Translations ↓[For, indeed,] God will judge between you [all] on Resurrection Day with regard to all on which you were wont to differ
God shall judge between you on the Day of Resurrection touching that whereon you were at variance.
"Allah will judge between you on the Day of Judgment concerning the matters in which ye differ."
ٱللَّهُ یَحۡكُمُ بَیۡنَكُمۡ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِ فِیمَا كُنتُمۡ فِیهِ تَخۡتَلِفُونَ ٦٩
al-lahu yaḥkumu baynakum yawma l-qiyāmati fīmā kuntum fīhi takhtalifūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: